All Saints - Never Ever Booker Ts Vocal Mix
Table of Contents
Download
Filename: all-saints-never-ever-booker-ts-vocal-mix.rar- MP3 size: 12 mb
- FLAC size: 71.4 mb
Tracks
Track | Duration | Preview |
---|---|---|
Untitled | ||
Never Ever (Booker T's Vocal Mix) |
Video
All Saints - Never Ever (UK Version) (Official Music Video)
All Saints - Never Ever (US Version) (Official Music Video)
Images
Labels
Music HouseListen online
- online anhören
- online luisteren
- lytte på nettet
- ascolta in linea
- escuchar en línea
- lyssna på nätet
- kuunnella verkossa
- ouvir online
- écouter en ligne
Formats
- Acetate
- 10"
- 33 ⅓ RPM
About All Saints
British girl group active 1993 through 2001, 2006 through 2008 and from 2013 to present.
Initial line-up (1993-1995) was known as
Real Name
- Melanie Blatt
- Shaznay Lewis
- Nicole Appleton & Natalie Appleton
Name Vars
- AllSaints
- Allsaints
- The Beach
- ªüëû»¤óÄ
Members
- Melanie Blatt
- Shaznay Lewis
- Nicole Appleton
- Natalie Appleton
Comments
Not gonna keep subscribing ova done
But I know they feel the heat now between n this phone so ya rap me in fine linen how y livin
So what's good cuz same shit DC ifferent day kinda been a problem from the get go
I don't need to be or would even close to qualify
this. song never gets old...
55 and brings back good times
Cleavage and baggy pants for the win
What happened to them
Being a 90’s kid was the best, there was so much variety.
A letter
Onipresença no Disk MTV do Brasil no final fos anos 90! Saudades.
Imagine Avenue beat matching with these gals.
Never seen the American video for this song it's very wierd glad I'm English
Anyone here in 2023?
Stumbled here. What a blast from the past even as a full grown adult. This hits
BEST SONG EVER!!!
PanoramicaTestoAscoltaVideo
Alcune domande che devo sapere
A few questions that I need to know
Come hai potuto ferirmi così?
How you could ever hurt me so?
Ho bisogno di sapere cosa ho fatto di sbagliato
I need to know what I've done wrong
E da quanto tempo va avanti
And how long it's been going on
È stato che non ho mai prestato abbastanza attenzione?
Was it that I never paid enough attention?
O non ho dato abbastanza affetto?
Or did I not give enough affection?
Non solo le tue risposte mi manterranno sano di mente
Not only will your answers keep me sane
Ma saprò di non commettere mai più lo stesso errore
But I'll know never to make the same mistake again
Puoi dirmelo in faccia o anche al telefono
You can tell me to my face or even on the phone
Puoi scriverlo in una lettera, in ogni caso, devo saperlo
You can write it in a letter, either way, I have to know
Non ti ho mai trattato bene?
Did I never treat you right?
Ho sempre iniziato la lotta?
Did I always start the fight?
Ad ogni modo, sto andando fuori di testa
Either way, I'm going out of my mind
Tutte le risposte alle mie domande
All the answers to my questions
devo trovare
I have to find
Mi gira la testa
My head's spinning
Ragazzo, sono stordito
Boy, I'm in a daze
Mi sento isolato
I feel isolated
Non voglio comunicare
Don't wanna communicate
Farò una doccia, perlustrerò
I'll take a shower, I will scour
strofinerò
I will rub
Per ritrovare la serenità
To find peace of mind
La mente felice che una volta possedevo, sì
The happy mind I once owned, yeah
Flettere il vocabolario mi attraversa
Flexing vocabulary runs right through me
L'alfabeto va dalla A alla Z
The alphabet runs right from A to Z
Conversazioni, esitazioni nella mia mente
Conversations, hesitations in my mind
Hai la mia coscienza che fa domande che non riesco a trovare
You got my conscience asking questions that I can't find
non sono pazzo
I'm not crazy
Sono sicuro di non aver fatto niente di male, no
I'm sure I ain't done nothing wrong, no
Sto solo aspettando
I'm just waiting
Perché ho sentito questa sensazione
'Cause I heard that this feeling
Non durerà così a lungo
Won't last that long
Non mi sono mai sentito così giù
Never ever have I ever felt so low
Quando mi tirerai fuori da questo buco nero?
When you gonna take me out of this black hole?
Non mi sono mai sentito così triste
Never ever have I ever felt so sad
Il modo in cui mi sento sì, mi fai sentire davvero male
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Non ho mai dovuto trovare
Never ever have I had to find
Ho dovuto scavare per trovare la mia tranquillità
I've had to dig away to find my own peace of mind
Non ho mai avuto la mia coscienza da combattere
I've never ever had my conscience to fight
Il modo in cui mi sento, sì, non mi sento bene
The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right
Non mi sono mai sentito così giù
Never ever have I ever felt so low
Quando mi tirerai fuori da questo buco nero?
When you gonna take me out of this black hole?
Non mi sono mai sentito così triste
Never ever have I ever felt so sad
Il modo in cui mi sento sì, mi fai sentire davvero male
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Non ho mai dovuto trovare
Never ever have I had to find
Ho dovuto scavare per trovare la mia tranquillità
I've had to dig away to find my own peace of mind
Non ho mai avuto la mia coscienza da combattere
I've never ever had my conscience to fight
Il modo in cui mi sento, sì, non mi sento bene
The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right
Continuerò a cercare
I'll keep searching
Nel profondo della mia anima
Deep within my soul
Per tutte le risposte
For all the answers
Non voglio più ferire
Don't wanna hurt no more
Ho bisogno di pace, devo sentirmi a mio agio
I need peace, gotta feel at ease
Bisogno di essere
Need to be
Libero dal dolore, impazzito
Free from pain, going insane
Il mio cuore soffre, sì
My heart aches, yeah
A volte il vocabolario mi passa per la testa
Sometimes vocabulary runs through my head
L'alfabeto va dalla A alla Z
The alphabet runs right from A to Z
Conversazioni, esitazioni nella mia mente
Conversations, hesitations in my mind
Hai la mia coscienza che fa domande che non riesco a trovare
You got my conscience asking questions that I can't find
non sono pazzo
I'm not crazy
Sono sicuro di non aver fatto niente di male
I'm sure I ain't done nothing wrong
E ora sto solo aspettando
And now I'm just waiting
Perché ho sentito che questa sensazione non durerà così a lungo
'Cause I heard that this feeling won't last that long
Non mi sono mai sentito così giù
Never ever have I ever felt so low
Quando mi tirerai fuori da questo buco nero?
When you gonna take me out of this black hole?
Non mi sono mai sentito così triste
Never ever have I ever felt so sad
Il modo in cui mi sento sì, mi fai sentire davvero male
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Non ho mai dovuto trovare
Never ever have I had to find
Ho dovuto scavare per trovare la mia tranquillità
I've had to dig away to find my own peace of mind
Non ho mai avuto la mia coscienza da combattere
I've never ever had my conscience to fight
Il modo in cui mi sento, sì, non mi sento bene
The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right
Non mi sono mai sentito così giù
Never ever have I ever felt so low
Quando mi tirerai fuori da questo buco nero?
When you gonna take me out of this black hole?
Non mi sono mai sentito così triste
Never ever have I ever felt so sad
Il modo in cui mi sento sì, mi fai sentire davvero male
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Non ho mai dovuto trovare
Never ever have I had to find
Ho dovuto scavare per trovare la mia tranquillità
I've had to dig away to find my own peace of mind
Non ho mai avuto la mia coscienza da combattere
I've never ever had my conscience to fight
Il modo in cui mi sento, sì, non mi sento bene
The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right
Non mi sono mai sentito così giù
Never ever have I ever felt so low
Quando mi tirerai fuori da questo buco nero?
When you gonna take me out of this black hole?
Non mi sono mai sentito così triste
Never ever have I ever felt so sad
Il modo in cui mi sento sì, mi fai sentire davvero male
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Non ho mai dovuto trovare
Never ever have I had to find
Ho dovuto scavare per trovare la mia tranquillità
I've had to dig away to find my own peace of mind
Non ho mai avuto la mia coscienza da combattere
I've never ever had my conscience to fight
Il modo in cui mi sento, sì, non mi sento bene
The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right
Non mi sono mai sentito così giù
Never ever have I ever felt so low
Quando mi tirerai fuori da questo buco nero?
When you gonna take me out of this black hole?
Non mi sono mai sentito così triste
Never ever have I ever felt so sad
Il modo in cui mi sento sì, mi fai sentire davvero male
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Non ho mai dovuto trovare
Never ever have I had to find
Ho dovuto scavare per trovare la mia tranquillità
I've had to dig away to find my own peace of mind
Non ho mai avuto la mia coscienza da combattere
I've never ever had my conscience to fight
Il modo in cui mi sento, sì, non mi sento bene
The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right
Puoi dirmelo in faccia
You can tell me to my face
Puoi dirmelo al telefono
You can tell me on the phone
Ooh, puoi scriverlo in una lettera, tesoro
Ooh, you can write it in a letter, babe
Perché ho davvero bisogno di saperlo
'Cause I really need to know
Puoi dirmelo in faccia
You can tell me to my face
Puoi dirmelo al telefono
You can tell me on the phone
Ooh, puoi scriverlo in una lettera, tesoro
Ooh, you can write it in a letter, babe
Perché ho davvero bisogno di saperlo
'Cause I really need to know
Puoi scriverlo in una lettera, tesoro
You can write it in a letter, babe
Puoi scriverlo in una lettera, tesoro
You can write it in a letter, babe
Alcune domande che devo sapere
A few questions that I need to know
Come hai potuto ferirmi così?
How you could ever hurt me so?
Ho bisogno di sapere cosa ho fatto di sbagliato
I need to know what I've done wrong
E da quanto tempo va avanti
And how long it's been going on
È stato che non ho mai prestato abbastanza attenzione?
Was it that I never paid enough attention?
O non ho dato abbastanza affetto?
Or did I not give enough affection?
Non solo le tue risposte mi manterranno sano di mente
Not only will your answers keep me sane
Ma saprò di non commettere mai più lo stesso errore
But I'll know never to make the same mistake again
Puoi dirmelo in faccia o anche al telefono
You can tell me to my face or even on the phone
Puoi scriverlo in una lettera, in ogni caso, devo saperlo
You can write it in a letter, either way, I have to know
Non ti ho mai trattato bene?
Did I never treat you right?
Ho sempre iniziato la lotta?
Did I always start the fight?
Ad ogni modo, sto andando fuori di testa
Either way, I'm going out of my mind
Tutte le risposte alle mie domande
All the answers to my questions
devo trovare
I have to find
Mi gira la testa
My head's spinning
Ragazzo, sono stordito
Boy, I'm in a daze
Mi sento isolato
I feel isolated
Non voglio comunicare
Don't wanna communicate
Farò una doccia, perlustrerò
I'll take a shower, I will scour
strofinerò
I will rub
Per ritrovare la serenità
To find peace of mind
La mente felice che una volta possedevo, sì
The happy mind I once owned, yeah
Flettere il vocabolario mi attraversa
Flexing vocabulary runs right through me
L'alfabeto va dalla A alla Z
The alphabet runs right from A to Z
Conversazioni, esitazioni nella mia mente
Conversations, hesitations in my mind
Hai la mia coscienza che fa domande che non riesco a trovare
You got my conscience asking questions that I can't find
non sono pazzo
I'm not crazy
Sono sicuro di non aver fatto niente di male, no
I'm sure I ain't done nothing wrong, no
Sto solo aspettando
I'm just waiting
Perché ho sentito questa sensazione
'Cause I heard that this feeling
Non durerà così a lungo
Won't last that long
Non mi sono mai sentito così giù
Never ever have I ever felt so low
Quando mi tirerai fuori da questo buco nero?
When you gonna take me out of this black hole?
Non mi sono mai sentito così triste
Never ever have I ever felt so sad
Il modo in cui mi sento sì, mi fai sentire davvero male
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Non ho mai dovuto trovare
Never ever have I had to find
Ho dovuto scavare per trovare la mia tranquillità
I've had to dig away to find my own peace of mind
Non ho mai avuto la mia coscienza da combattere
I've never ever had my conscience to fight
Il modo in cui mi sento, sì, non mi sento bene
The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right
Non mi sono mai sentito così giù
Never ever have I ever felt so low
Quando mi tirerai fuori da questo buco nero?
When you gonna take me out of this black hole?
Non mi sono mai sentito così triste
Never ever have I ever felt so sad
Il modo in cui mi sento sì, mi fai sentire davvero male
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Non ho mai dovuto trovare
Never ever have I had to find
Ho dovuto scavare per trovare la mia tranquillità
I've had to dig away to find my own peace of mind
Non ho mai avuto la mia coscienza da combattere
I've never ever had my conscience to fight
Il modo in cui mi sento, sì, non mi sento bene
The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right
Continuerò a cercare
I'll keep searching
Nel profondo della mia anima
Deep within my soul
Per tutte le risposte
For all the answers
Non voglio più ferire
Don't wanna hurt no more
Ho bisogno di pace, devo sentirmi a mio agio
I need peace, gotta feel at ease
Bisogno di essere
Need to be
Libero dal dolore, impazzito
Free from pain, going insane
Il mio cuore soffre, sì
My heart aches, yeah
A volte il vocabolario mi passa per la testa
Sometimes vocabulary runs through my head
L'alfabeto va dalla A alla Z
The alphabet runs right from A to Z
Conversazioni, esitazioni nella mia mente
Conversations, hesitations in my mind
Hai la mia coscienza che fa domande che non riesco a trovare
You got my conscience asking questions that I can't find
non sono pazzo
I'm not crazy
Sono sicuro di non aver fatto niente di male
I'm sure I ain't done nothing wrong
E ora sto solo aspettando
And now I'm just waiting
Perché ho sentito che questa sensazione non durerà così a lungo
'Cause I heard that this feeling won't last that long
Non mi sono mai sentito così giù
Never ever have I ever felt so low
Quando mi tirerai fuori da questo buco nero?
When you gonna take me out of this black hole?
Non mi sono mai sentito così triste
Never ever have I ever felt so sad
Il modo in cui mi sento sì, mi fai sentire davvero male
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Non ho mai dovuto trovare
Never ever have I had to find
Ho dovuto scavare per trovare la mia tranquillità
I've had to dig away to find my own peace of mind
Non ho mai avuto la mia coscienza da combattere
I've never ever had my conscience to fight
Il modo in cui mi sento, sì, non mi sento bene
The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right
Non mi sono mai sentito così giù
Never ever have I ever felt so low
Quando mi tirerai fuori da questo buco nero?
When you gonna take me out of this black hole?
Non mi sono mai sentito così triste
Never ever have I ever felt so sad
Il modo in cui mi sento sì, mi fai sentire davvero male
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Non ho mai dovuto trovare
Never ever have I had to find
Ho dovuto scavare per trovare la mia tranquillità
I've had to dig away to find my own peace of mind
Non ho mai avuto la mia coscienza da combattere
I've never ever had my conscience to fight
Il modo in cui mi sento, sì, non mi sento bene
The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right
Non mi sono mai sentito così giù
Never ever have I ever felt so low
Quando mi tirerai fuori da questo buco nero?
When you gonna take me out of this black hole?
Non mi sono mai sentito così triste
Never ever have I ever felt so sad
Il modo in cui mi sento sì, mi fai sentire davvero male
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Non ho mai dovuto trovare
Never ever have I had to find
Ho dovuto scavare per trovare la mia tranquillità
I've had to dig away to find my own peace of mind
Non ho mai avuto la mia coscienza da combattere
I've never ever had my conscience to fight
Il modo in cui mi sento, sì, non mi sento bene
The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right
Non mi sono mai sentito così giù
Never ever have I ever felt so low
Quando mi tirerai fuori da questo buco nero?
When you gonna take me out of this black hole?
Non mi sono mai sentito così triste
Never ever have I ever felt so sad
Il modo in cui mi sento sì, mi fai sentire davvero male
The way I'm feeling yeah, you got me feeling really bad
Non ho mai dovuto trovare
Never ever have I had to find
Ho dovuto scavare per trovare la mia tranquillità
I've had to dig away to find my own peace of mind
Non ho mai avuto la mia coscienza da combattere
I've never ever had my conscience to fight
Il modo in cui mi sento, sì, non mi sento bene
The way I'm feeling, yeah, I just don't feel right
Puoi dirmelo in faccia
You can tell me to my face
Puoi dirmelo al telefono
You can tell me on the phone
Ooh, puoi scriverlo in una lettera, tesoro
Ooh, you can write it in a letter, babe
Perché ho davvero bisogno di saperlo
'Cause I really need to know
Puoi dirmelo in faccia
You can tell me to my face
Puoi dirmelo al telefono
You can tell me on the phone
Ooh, puoi scriverlo in una lettera, tesoro
Ooh, you can write it in a letter, babe
Perché ho davvero bisogno di saperlo
'Cause I really need to know
Puoi scriverlo in una lettera, tesoro
You can write it in a letter, babe
Puoi scriverlo in una lettera, tesoro
You can write it in a letter, babe
Nostalgia overflowing rn ?
The sad thing about UK and USA versions, thanks to Paloma Faith, exposing some rac*st music executives, is that in the UK version, it featured an interracial couple, which apparently, Americans didn’t like to see at the time
Related albums
1998
1997
2008
2004
2017
1967
1974
1997
2011
2004
2001
2004
2008
2002
2006